Prevod od "osim ako ne" do Brazilski PT


Kako koristiti "osim ako ne" u rečenicama:

Osim ako ne planirate da me zadržite zbog neèeg.
A não ser que queira me deter por algum motivo.
Ne bi izbacili lutke osim ako ne žele da odvrate našu pažnju sa neèeg drugog.
Não lançariam bonecos se não quisessem desviar nossa atenção.
Uzmite pojaèanje i mirno s pištoljima osim ako ne budete imali drugog izbora.
Armas no coldre. Só as usem se não tiverem escolha.
Trebalo bi se izjasniti za ludilo što usred suðenja ne možemo da uradimo, osim ako ne menjaš posao.
Tem de alegar insanidade, mas não podemos no meio do julgamento, não pode mudar.
Jacqueline, draga, nemoj govoriti... osim ako ne možeš da poboljšaš tišinu.
Jacqueline, querida. Não fale a não ser que possa melhorar o silêncio.
Ne, osim ako ne raèunaš timski duh.
Fora o espírito de equipe, sim.
Bićeš ovde kad se vratimo, osim ako ne planiraš ponovo da pobegneš.
Estará aqui quando voltarmos, ou vai embora outra vez?
Ne, osim ako ne znaš da pišeš kod u visual bejziku.
Não, a não ser que você saiba Visual Basic
Bridžit, osim ako ne želiš otkaz na 4.000 metara, bacićeš se za tačno tri sekunde.
Bridget, se não quiser ser demitida a dois mil metros de altitude, terá que pular em exatamente três segundos.
Nema patuljaka u palati osim ako ne nastupaju.
Duendes só podem ficar, se for para cantar. Isso é discriminação.
Osim ako ne naðete nešto što žele više od vas.
A menos que consigam algo que eles queiram muito.
Osim ako ne misliš da nam treba razgovor o tome.
A não ser que precisemos... dialogar? Dialogar?
Nemoj se javljati na telefon osim ako ne zazvoni prvo jednom.
Não atender o telefone ao menos que toque uma vez. Qual é, cara.
U posljednje 82 godine, nula nasilnih smrti, osim ako ne brojimo domara koji se poskliznuo na mokrom podu.
Nos últimos 82 anos, não houve nenhuma morte violenta. A não ser um zelador que escorregou num chão molhado.
Osim ako ne postoji još jedan razlog zašto neæeš.
A menos que exista outra razão pela qual você não queira fazer.
Osim ako ne želite probati steroide, za šta sam ja otovrena.
A não ser que queiram experimentar esteróides, que sou totalmente a favor.
Osim ako ne možeš da mi pomogneš da naðem treæu stranu.
A não ser... que você me ajude a achar uma terceira parte.
Osim ako ne znaš nekog tko radi što ja radim, naš dogovor vrijedi.
A menos que conheça alguém que faça o que eu faço, nosso acordo permanece.
Roj zna da je mrtav èovek, osim ako ne dokaže da si ti sredio Lea.
Roy sabe que é um homem morto a menos que você fale de Leo Marks.
Osim ako ne poènu da pucaju prvi, nemojte da ih ubijate.
A menos que eles atirem antes, ninguém atira.
Henk æe do jutra biti mrtav, osim ako ne dobijem kljuè tvoje tetke koji ti je dala.
Pela manhã, Hank estará morto, a menos que me dê a chave que sua tia lhe deu.
Osim ako ne želite i njegov posao?
Ou quer o emprego dele também? -O seu já é suficiente.
Osim ako ne želiš da ti udu u trag novcu.
A não ser que não queira um registro do seu dinheiro.
Prevruæa, precrna, preslatka... osim ako ne misliš na mene.
Quente demais. Escuro demais. Doce demais.
Osim ako ne želite raspraviti ovo kod direktorke.
A não ser que queiram resolver isso na diretoria.
Osim ako ne grešim, klinac ima plan, vreme istièe na dva fronta.
A menos que eu esteja certo, e ele tenha um plano. O tempo está acabando em duas frentes. Talvez sair da cidade seria o melhor.
Tako da osim ako ne nazovu iz ureda za nestale osobe s njenim opisom, èeka me ispitivanje susjeda na svakoj stanici gdje je stao danas.
Então, a menos que uma pessoa ligue com a descrição, investigarei todas as paradas que ele fez hoje.
Osim ako ne želiš da odem.
A menos que você queira que eu saia. Não.
Osim ako ne želite razgovarati o Phillipovoj žvakaæi i ako je liže.
A menos que queira falar mais sobre como lambia o pirulito.
Osim ako ne želiš da ostaneš.
A não ser que considere ficar.
Neæu osim ako ne slavimo nešto.
A não ser que estejamos celebrando algo.
Ništa ne možemo učiniti ništa o tome, osim ako ne želiš skrećimo tjednima i ući u posao izgradnje nacije.
Nada podemos fazer a respeito, a não ser que você queira se desviar por semanas e entrar no negócio de construção da nação.
Ništa strašno, osim ako ne želiš koristiti raèunalo ili mobitel.
Nada demais A menos que deseje usar computador ou celular.
Idemo, osim ako ne želiš odustati.
Então iremos. A menos que queiram sair.
I pretpostavljam da æeš raditi to isto, osim ako ne vidim drugaèije.
Presumo que esteja fazendo o mesmo. A menos que eu veja que não está. - Certo?
Za one, koji pohaðaju radionicu rasnog zagovaranja sredom, pretpostavljamo da æe se održati, osim ako ne doðe do promene.
Para quem vai participar do workshop na quarta-feira, ainda acontecerá, a menos que ouçam o contrário.
Osim ako ne želite da zarazi i ostatak bolnice.
A menos que queira um surto no seu hospital.
Osim ako ne želi da vas isecka sekirom.
A menos que ele queira cortar vocês com um machado.
To može da se desi svakog trenutka osim ako ne pobegnete odavde i nikada se ne vratite.
Acontecerá a qualquer segundo se não forem embora daqui e nunca mais voltarem.
Osim ako ne pomisle da je to njihova ideja.
A menos que elas achem que a ideia foi delas.
Osim ako ne preduzmemo smele korake šesto istrebljenje biæe naše lièno.
A não ser que tomemos uma ação corajosa a sexta extinção será a nossa.
Ne želim da vas vidim ponovo ovde osim ako ne donosite suprugin kolaè, gdine Metkalf, èujete li?
Não quero voltar a vê-lo a menos que traga o bolo da sua esposa, Sr. Metcalf, ouviu?
Oèigledno... osim ako ne želiš da motor otkaže na poslu.
Não faz. Mas a menos que queira que o motor pare no trabalho...
Neæe povrediti Majka osim ako ne posumnja da znaš ko je on.
Ele não vai machucar o Mike, a menos que suspeite que sabe quem ele é.
Osim ako ne počnemo da usporavamo ovo sada, bojim se da razmišljam o tome kako će naši okeani izgledati kada on bude odrasli čovek.
A menos que comecemos agora a diminuir esse problema, tenho muito medo de pensar como estarão nossos oceanos quando ele for adulto.
2.2192311286926s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?